Array ( [SName] => Ombudsdienst [Title_de] => Ombudsfrau [Name] => Marlene Hardt [Street] => Platz des Parlaments 1 [ZipCode] => 4700 [City] => Eupen [Region] => Ostbelgien [Phone] => 0800 98759 [Phone1] => +32 87 318404 [Country] => BEL [Email] => beschwerde@dg-ombudsdienst.be [Email-1] => marlene.hardt@dg-ombudsdienst.be [Web] => www.dg-ombudsdienst.be [Text1] => [Text2] => [de] => Die Ombudsfrau kann zwischen dem Bürger und der Verwaltungsbehörden der Deutschsprachigen Gemeinschaft vermitteln und eine alternative Möglichkeit zur Lösung von Konflikten aufzeigen. [fr] => La médiatrice peut servir d'intermédiaire entre le citoyen et les autorités administratives de la Communauté germanophone et proposer une autre maničre de résoudre les conflits. [nl] => De ombudsvrouw kan bemiddelen tussen de burger en de administratieve autoriteiten van de Duitstalige Gemeenschap en een alternatieve manier aanreiken om conflicten op te lossen. [en] => The ombudswoman can mediate between the citizen and the administrative authorities of the German-speaking Community and show an alternative way to resolve conflicts. ) Array ( [SName] => Ombudsdienst [Title_de] => Ombudsfrau [Name] => Marlene Hardt [Street] => Platz des Parlaments 1 [ZipCode] => 4700 [City] => Eupen [Region] => Ostbelgien [Phone] => 0800 98759 [Phone1] => +32 87 318404 [Country] => BEL [Email] => beschwerde@dg-ombudsdienst.be [Email-1] => marlene.hardt@dg-ombudsdienst.be [Web] => www.dg-ombudsdienst.be [Text1] => [Text2] => [de] => Die Ombudsfrau kann zwischen dem Bürger und der Verwaltungsbehörden der Deutschsprachigen Gemeinschaft vermitteln und eine alternative Möglichkeit zur Lösung von Konflikten aufzeigen. [fr] => La médiatrice peut servir d'intermédiaire entre le citoyen et les autorités administratives de la Communauté germanophone et proposer une autre maničre de résoudre les conflits. [nl] => De ombudsvrouw kan bemiddelen tussen de burger en de administratieve autoriteiten van de Duitstalige Gemeenschap en een alternatieve manier aanreiken om conflicten op te lossen. [en] => The ombudswoman can mediate between the citizen and the administrative authorities of the German-speaking Community and show an alternative way to resolve conflicts. ) page d'accueil - Service de mĂ©diation Ostbelgien
Décret fixant la gestion de l'information et des plaintes en Communauté germanophone
Le mĂ©diateur se fĂ©licite de l'adoption, le 21 fĂ©vrier 2022, du dĂ©cret fixant la gestion de l'information et des plaintes en CommunautĂ© germanophone. Ce dĂ©cret prĂ©cise les obligations des autoritĂ©s et des institutions en ce qui concerne leur politique d'information et le traitement des plaintes. Un point de contact sera Ă©galement crĂ©Ă© dans un avenir proche, auprès duquel chaque citoyen pourra s'informer sur la manière et le lieu oĂą il peut dĂ©poser sa plainte. Si nĂ©cessaire, la personne sera aidĂ©e Ă  formuler sa plainte. Tout cela renforce les droits des citoyens. Une meilleure information permet d'obtenir plus de clartĂ© et donc moins de conflits. La gestion des plaintes fait partie intĂ©grante de la gestion de la qualitĂ© et augmente la satisfaction des citoyens. Une bonne nouvelle pour les citoyens de la CommunautĂ© germanophone !

Médiatrice de la Communauté germanophone de Belgique

Un intermédiaire entre le citoyen et l'administration

La MĂ©diatrice tente de concilier le citoyen avec l'administration.
Le citoyen a la possibilité de présenter son point de vue.
L'analyse des différentes contributions individuelles vise une amélioration générale et à long terme de l'administration.

La Médiatrice s'entremet en cas de plainte contre une décision ou un acte

d'une autoritĂ© administrative ou d'une commune ou d'un CPAS situĂ©(e) en CommunautĂ© germanophone :
des établissements d'enseignement en Communauté germanophone
une des institutions suivantes situĂ©es en CommunautĂ© germanophone :

La MĂ©diatrisse n'est pas responsable de ces plaintes

  • en cas de rĂ©clamation concernant les autoritĂ©s fĂ©dĂ©rales.
  • par le biais d'entreprises autonomes telles que les chemins de fer ou le service postal.
  • pour les asbl communales et les institutions de droit privĂ© avec une mission publique, dont les communes ou le CPAS sont membres.
  • en cas de litiges privĂ©s.
Dans ce cas, la Médiatrice transmettra la plainte au service de médiation concerné.

Qui peut introduire une rĂ©clamation ?

  • chaque citoyen
  • chaque entreprise
  • chaque association
Quelque soit sa nationalité, son lieu de résidence et son siège, toute personne physique ou morale et toute association de fait peut introduire une réclamation auprès de la Médiatrice.

Vous ne savez pas encore qui peut effectivement examiner votre plainte ?

Consultez simplement http://www.ombudsman.be/de.
Vous pouvez contacter l'association de défense des consommateurs située à Eupen si vous avez des problèmes avec votre bailleur ou locataire, votre fournisseur d'énergie ou de services téléphoniques. http://www.vsz.be

la MĂ©diatrice

5IBZ5S
La Médiatrice est là pour vous écouter dans un cadre confidentiel. Elle est liée par le secret professionnel. Les consultations de la Médiatrice sont gratuites.
BTA35D
La MĂ©diatrice est votre partenaire pour trouver une solution Ă  l'amiable et extrajudiciaire de votre litige avec une administration.
Z5JJHA
Elle agit comme jeteur de ponts, indépendant et neutre et s'emploie à une reprise du dialogue entre vous et l'autorité administrative.

Appelez !

La Médiatrice bénéficie d'un numéro gratuit.

MĂ©diatrice

téléphone: 0800 98759

Vous pouvez joindre le service de médiation par téléphone le lundi von 9 à 12 Uhr, le mardi von 14 à 16:30 Uhr, le vendredi von 9 à 12 Uhr. Si elle ne décroche pas immédiatement, ce qu'elle a une entrevue ou assiste à une réunion. Elle vous rappellera dès que possible.
En dehors des heures de bureau vous pouvez laisser un message sur le répondeur automatique ou écrire un courrier électronique. La Médiatrice prendra contact avec vous dès que possible.
ou utilisez le formulaire en ligne : /fr/formulaire_de_plainte.htm